martes, 14 de diciembre de 2010

La edición típica de la Sagrada Biblia. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española

Por primera vez, tenemos una Biblia en español para todas las actividades oficiales de la Iglesia. Es un acontecimiento histórico. A partir de ahora será exactamente la misma traducción del texto bíblico la que se rece y celebre en la liturgia, la que se cite en catecismo, libros y documentos oficiales y la que pueda ser orada y meditada. Resultará así más fácil conservar la Palabra de Dios en la memoria y meditarla en el corazón. Es, de este modo, una traducción de referencia para las actividades más específicas de la misión de la Iglesia. (JAMC).
La Sagrada Biblia. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española, es el fruto de un pausado, de casi quince años de trayectoria, y esmerado trabajo. En él han intervenido muchas personas: especialistas en Sagrada Escritura, en liturgia, en literatura, todos los obispos y sus colaboradores, los peritos de la Congregación y sus responsables, etc. Es un trabajo verdaderamente de colaboración, hecho con rigor y con amor. Al servicio de la Buena Nueva de Jesucristo. (JAMC)