domingo, 26 de noviembre de 2023

Ciclos Litúrgicos: Domingo XXV después de la Trinidad(Último del año litúrgico) y Solemnidad de Jesucristo, Rey del Universo, con J.S.Bach


Juan Sebastian Bach escribió durante años para la iglesia luterana como cualquier otra forma de ganarse la vida. Aunque el calendario litúrgico luterano no difiere mucho de la nomenclatura de la iglesia católica, a veces pueden producirse confusiones. 
Sabemos que el año litúrgico sigue la vida de Cristo y comienza no con año nuevo, sino con el primer domingo de Adviento (del latín Adventus); esto es, con el primero de los cuatro domingos anteriores a Navidad (Natividad) que preparan la venida de Cristo. Comenzando con este día, el año puede ser dividido en 4 períodos: 
  • El primero centrado alrededor de Navidad.
  • El segundo que lleva hacia Pascua.
  • El tercero que va hasta Pentecostés.
  • El cuarto que comprende el resto del año y que en época de Bach se denominaba el período después de Trinidad (Domingo siguiente a Pentecostés).
Establecido el calendario litúrgico, se recurre a las tablas de cantatas de Bach que indican los domingos precisos para los cuales las obras fueron compuestas. Generalmente, existen dos o tres cantatas distintas para un mismo domingo, escritas por el compositor en distintas épocas de creación. En domingos especiales, como Pentecostés o Trinidad, aparecen cuatro o cinco obras diferentes, y en otros sólo una. Por ejemplo, el Domingo Nº 27 después de Trinidad suele darse cada once o más años en el calendario litúrgico. Por esta razón, Bach escribió una sola cantata para este domingo, que es una de las más hermosas, la BWV 140 “Despertad, la voz nos llama”.
En el caso que nos ocupa, año 2021, el fin del año litúrgico corresponde al domingo XXV después de la Trinidad y para este domingo compuso la cantata BWV 90 "Es reisset euch ein schrecklich Ende" "Llegará a un final terrible para ti", Bach compuso esta obra durante su primer año como Thomaskantor en Leipzig . Forma parte de su primer ciclo anual de cantatas. La cantata fue interpretada por primera vez el 14 de noviembre de 1723.

Consta de cinco movimientos:
  1. Aria (tenor): "Es reißet euch ein schrecklich Ende"."Tendrá un final terrible".
  2. Recitativo (alto): "Des Höchsten Güte wird von Tag zu Tage neu"."La bondad de las alturas se renueva cada día".
  3. Aria (bajo): "So löschet im Eifer der rächende Richter"."Así que con celo se extingue el juez vengador".
  4. Recitativo (tenor): "Doch Gottes Auge sieht auf uns"."Así que con celo se extingue el juez vengador".
  5. Coral: "Leit uns mit deiner rechten Hand"."Guíanos con tu mano derecha".
Podéis seguir el texto completo en Alemán y Español AQUÍ.


 

 Sin embargo en la liturgia católica , el año  se cierra con la solemnidad de "Jesucristo Rey del Universo". El Papa Pio XI dedicó su primera encíclica "Ubi Arcano" al tema de "la paz de Cristo en el reino de Cristo" y estableció después , a través de la encíclica "Quas primas" la fiesta de Cristo Rey para que fuer celebrada el ultimo domingo de octubre. 
 Aunque hay varias cantatas que podrían relacionarse con el día de hoy, Solemnidad de Cristo Rey del Universo, me tomo la licencia de  traer a vuestra consideración la BWV 71 "Gott ist mein König""Dios es mi Rey". Esta cantata fué escrita por Johann Sebastian Bach en Mühlhausen para la inauguración del consejo municipal y estrenada el 4 de febrero de 1708.​Se trata de una de las seis primeras cantatas de Bach (junto a BWV 150, 131, 106, 196 y 4) que se conservan. al igual que las otras, el texto de BWV 71 no incluye recitativos ni arias, puesto que es anterior al estilo que más adelante añadiría Erdmann Neumeister.

Consta de siete movimientos.​

Coro: "Gott ist mein König"."Dios es mi rey".
Aria: "Ich bin nun achtzig Jahr"."Ahora tengo ochenta".
Fuga: "Dein Alter sei wie deine Jugend"."Deja que tu edad sea como tu juventud".
Arioso: "Tag und Nacht ist dein"."El día y la noche son tuyos".
Aria: "Durch mächtige Kraft"."Por poderosa fuerza".
Coro: "Du wollest dem Feinde nicht geben"."No quieres dárselo al enemigo"
Coro: "Das neue Regiment auf jeglichen Wegen"."El nuevo regimiento en cada ruta"

Podéis seguir el texto completo en Alemán y Español AQUÍ.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

no te marches sin opinar